Embajada de España en Argentina, aecid, Cooperación Española Cultura/Buenos Aires

Miren Agur Meabe en Argentina


Fecha

24, 25 y 26 de octubre 2024

Miren Agur Meabe en Argentina

La poeta Miren Agur Meabe, Premio Nacional 2021, llega por primera vez a la Argentina, invitada por el CCEBA, para participar del 32° Festival Internacional de Poesía de Rosario.

Actividades de Miren Agur Meabe en el 32° FIPR:
próximamente

El festival se llevará a cabo en la Plataforma Lavardén, el Centro Cultural Parque de España y el Centro Cultural Roberto Fontanarrosa, y contará con la presencia de treinta poetas locales, nacionales e internacionales, de países como Canadá, Chile, China, Cuba, Ecuador, Suiza y España. La programación, gratuita en su totalidad, incluirá lecturas, talleres, charlas, mesas de debate, feria de editoriales, una residencia para poetas jóvenes, trasnoches y espectáculos musicales.
El FIPR fue declarado actividad de interés cultural a nivel nacional, provincial y municipal, y reconocido como Hecho Destacado de la última década en los Premios Konex 2024. Coorganizado por el Ministerio de Cultura de la Provincia de Santa Fe, la Secretaría de Cultura y Educación de la Municipalidad de Rosario y el Centro Cultural Parque de España, se desarrolla de manera ininterrumpida desde 1993 como un espacio de vital intercambio en torno a la poesía en toda su diversidad.


Miren Agur MeabeMiren Agur Meabe (Lekeitio, 1962) es licenciada en Filología vasca, traductora y escritora de poesía y literatura infantil y juvenil. Desde 2006 es miembro colaborador de Euskaltzaindia (Real Academia de la Lengua Vasca), y desde 2022, miembro de número. Recibió numerosas distinciones, como el Premio de la crítica por sus poemarios Azalaren kodea (Código de la piel, 2000) y Bitsa eskuetan (Espuma en las manos, 2010), y el Premio Euskadi por sus novelas juveniles Itsaslabarreko etxea (La casa del acantilado, 2002), Urtebete itsasargian (Un año en el faro, 2006) y Errepidea (La carretera, 2011). En 2021 fue galardonada con el Premio Naional de Poesía por Nola gorde errautsa kolkoan (Cómo guardar ceniza en el pecho), la primera vez que se otorgó el premio a una obra escrita en euskera. Como traductora, Miren Agur llevó del francés al euskera la novela autobiográfica de la ruandesa Skolastique Mukasonga Emakume oinutsa y la poesía de la poeta iraní Foroug Farrokhzad, entre otras obras.